LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA E I SUOI PUBBLICI. Studi di ricezione di Di Giovanni Elena - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
1.304.068,61€  incassati dalle librerie indipendenti
1.304.068,61€  incassati dalle librerie indipendenti
Cerca un libro o una libreria

LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA E I SUOI PUBBLICI. Studi di ricezione

  • Autore: Di Giovanni Elena
  • Editore: Paolo Loffredo
  • Isbn: 9788832193381
  • Categoria: Scienze sociali
  • Numero pagine: 144
  • Data di Uscita: 30/11/1999
  • Collana: BetwiXt
18,50 €
Esaurito

Tab Article

Questo volume contiene riflessioni teoriche, metodologiche e pratiche per la ricerca empirica volta a valutare la ricezione dei testi audiovisivi in traduzione. Partendo da una contestualizzazione storica degli studi di ricezione legati ai media, per poi passare all'esplorazione di strumenti e metodologie, la prima parte del volume intende fornire le basi per lo sviluppo di ulteriori ricerche sui tanti pubblici dei testi audiovisivi. Le due sezioni principali si concentrano sulla ricezione in relazione a due strategie traduttive, ovvero la sottotitolazione interlinguistica e l'audio descrizione. La parte finale del volume vuole anche aprire un dibattito sulla revisione di alcuni concetti come quelli di accessibilità e inclusione, per promuovere un nuovo e positivo sviluppo degli studi sulla traduzione audiovisiva. Il volume si rivolge a studenti, ricercatori, formatori ma anche professionisti della traduzione e dell'accessibilità ai media e allo spettacolo

I librai consigliano anche